Термин "виза" имеет несколько значений в зависимости от контекста использования. Рассмотрим основные варианты перевода и их особенности.
Содержание
1. Перевод слова "виза" в разных языках
Язык | Перевод | Произношение |
Английский | Visa | Виза |
Французский | Visa | Визá |
Немецкий | Visum | Визум |
Испанский | Visa | Биса |
2. Основные значения слова "виза"
2.1. В международном праве
Разрешительный документ для въезда, выезда или пребывания на территории иностранного государства:
- Туристическая виза
- Деловая виза
- Транзитная виза
- Рабочая виза
2.2. В документообороте
Официальная отметка или подпись уполномоченного лица на документе:
- Визовая подпись руководителя
- Гриф согласования
- Разрешительная отметка
3. Этимология слова
Происхождение | От латинского "charta visa" - "просмотренный документ" |
Первое употребление | Во Франции в XIX веке |
В русском языке | С начала XX века |
4. Виды виз в международном контексте
4.1. По цели поездки
- Tourist visa (туристическая)
- Business visa (деловая)
- Student visa (студенческая)
- Work visa (рабочая)
4.2. По количеству въездов
- Single entry (однократная)
- Double entry (двукратная)
- Multiple entry (многократная)
5. Процесс получения визы
- Подача заявления и документов
- Оплата консульского сбора
- Прохождение собеседования (при необходимости)
- Ожидание рассмотрения
- Получение паспорта с визой
Слово "виза" сохраняет свое основное значение в большинстве языков, подчеркивая его международный характер и важность в современном мире.